Quran Ayah al-Haqqah (The Reality, The Inevitable) 69:28 - 70+ Translation Comparison


Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
Of no avail to me is all that I have [ever] possessed
Arthur John Arberry   
My wealth has not availed me
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
"Of no profit to me has been my wealth

Listen: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
مَاۤ أَغۡنَىٰ عَنِّی مَالِیَهۡۜ ۝٢٨
Transliteration (2021)   
mā aghnā ʿannī māliya
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
Not has availed me my wealth,

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
Of no avail to me is all that I have [ever] possessed
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
"Of no profit to me has been my wealth
M. M. Pickthall   
My wealth hath not availed me
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
My wealth has not benefited me!
Wahiduddin Khan   
My wealth has been of no use to me
Safi Kaskas   
My wealth has been of no use to me
Dr. Laleh Bakhtiar   
My wealth availed me not.
T.B.Irving   
My money has not helped me out;
Shakir   
My wealth has availed me nothing
Abdul Hye   
My wealth has availed me nothing,
Saeed Malik   
Not has my worldly wealth availed me
The Study Quran   
My wealth availed me not
Talal Itani & AI (2025)   
"My wealth has not helped me at all!"
Talal Itani (2012)   
My money cannot avail me
M. Farook Malik   
My wealth had availed me nothing
Dr. Kamal Omar   
Has not benefited me my that wealth (which I acquired in the world by foul means)
Dr. Munir Munshey   
"My wealth (and possessions) did not help me."
Syed Vickar Ahamed   
"My wealth has been of no profit to me
Umm Muhammad (Sahih International)   
My wealth has not availed me
Muhammad Sarwar   
Our wealth is of no benefit to u
Muhammad Taqi Usmani   
My wealth has not been of any use to me
Shabbir Ahmed   
Of no help is my wealth
Muhammad Mahmoud Ghali   
In no way has my wealth availed me
Hamid S. Aziz   
"My wealth has availed me nothing
Abdel Haleem   
My wealth has been no use to me
Abdul Majid Daryabadi   
My riches have: availed me not
Ahmed Ali   
Of no use was even my wealth
Aisha Bewley   
My wealth has been of no use to me.
Ali Ünal   
"My wealth has availed me nothing
Ali Quli Qara'i   
My wealth did not avail me
[The Monotheist Group] (2017 Edition)   
My money cannot help me,
Musharraf Hussain   
My wealth hasn’t benefited me
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
“Of no profit to me is my wealth
Ali Bakhtiari Nejad   
my wealth was of no use to me,
Maududi   
My riches have not availed me
Mohammad Shafi   
"My wealth has been of no use to me!"

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
My wealth has availed me nothing.
Rashad Khalifa   
"My money cannot help me.
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
My wealth has not helped me a thin
Faridul Haque   
“My wealth did not in the least benefit me.”
Bijan Moeinian   
“Today the wealth that I accumulated during my lifetime is of no help to me.”
Maulana Muhammad Ali   
My wealth has not availed me
Muhammad Ahmed & Samira   
My property/possession/wealth did not enrich/suffice (help) from (for) me
Sher Ali   
`My wealth has been of no avail to me
Edip Yuksel   
"My money cannot help me,"
Amatul Rahman Omar   
`My wealth has been of no avail to me (this day)
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
Today my wealth has not been able to keep (the torment) away from me even a little
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
"My wealth has not availed me

Non-Muslim and/or Orientalist works
N J Dawood (2014)   
Nothing has my wealth availed me
Arthur John Arberry   
My wealth has not availed me
Edward Henry Palmer   
my wealth availed me not
George Sale   
My riches have not profited me
John Medows Rodwell   
My wealth hath not profited me

New, Partial, or In Progress Translations
Shuaib Abdullahi   
"My wealth (Maaliya') has not (Maa) availed me (Ag'naa Ännii).
Fode Drame   
My wealth has been of no avail to me.
Munir Mezyed   
My wealth has not availed me,
Sahib Mustaqim Bleher   
My wealth did not help me.
Linda “iLHam” Barto   
“My money has done me no good.
Fadel Soliman, Bridges‘ Translation   
My money cannot avail me;
Irving & Mohamed Hegab   
My money has not helped me out;
Samy Mahdy   
It did not avail me, my money.
Ali Quli Qarai   
My wealth did not avail me.
Ahmed Hulusi   
“My wealth has been of no avail to me!”
Safiur Rahman Mubarakpuri   
"My wealth has not availed me;"
A. S. Mohamed   
My wealth has not availed me.
Mir Aneesuddin   
my wealth has not made me carefree from (this),
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur‘an al-Karim   
"What good did my wealth do me?"
The Wise Quran Project   
My wealth has not availed me.

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
"Of no profit to me has been my wealth
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
"My money cannot help me,
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
"My money cannot help me,"
OLD Literal Word for Word   
Not has availed me my wealth
OLD Transliteration   
Ma aghna AAannee maliyah